• Subtitle
    Subtitel HD
    • 1 - Subtitel - HD
      Reloj HD
    • 2 - Subtitel - HD
      Reloj HD
    • 3 - Subtitel - HD
      Reloj HD
    • 4 - Subtitel - HD
This video option does not contain pop-up windows and the load is optimal, you can watch without cuts.
Activa tu cuenta GRATIS!

Nuestra biblioteca de películas y videos solo puede ser transmitida o descargada solo por miembros

Continuar mirando GRATIS

Se tarda menos de 1 minuto en registrarse y luego puede disfrutar de películas y series ilimitadas.

Дивись українською!

Дивись українською!

27 minutos 2019 HD

  • Share

The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.

img

Similar Películas